sábado, 22 de enero de 2011

Sal al sol



Esta mañana el mar brilló por fin con destellos [dorados] de miel y tibiezas desconocidas. Parecía un manto de sal puesto a secar al sol en su oleaje perfecto de cadencias y crestas batidas.

Te hubiera gustado contemplarlo.

VERSIÓN 2

Esta mañana el mar brilló por fin con destellos de miel y tibiezas desconocidas. Parecía un manto de sal tendido al sol en su oleaje perfecto de cadencias y crestas batidas.

Te hubiera gustado contemplarlo.

VERSIÓN 3

Esta mañana el mar brilló por fin con destellos de miel y tibiezas escondidas. Parecía un manto de sal al sol tendido en su imperfecto oleaje de cadencias y crestas batidas.

Te habría gustado contemplarlo.

y VERSIÓN 4

Esta mañana el mar brilló por fin con destellos de miel y tibiezas escondidas. Tendido al sol, parecía un manto de sal en su imperfecto oleaje de cadencias y crestas batidas.

Te habría gustado contemplarlo.

* La foto es de Paz Juan Robledo.

21 comentarios:

  1. No me cabe la menor duda. Y más como lo describes.

    Besos añoradores.

    ResponderEliminar
  2. Claro que me habría gustado contemplarlo. Pero ayuda imaginarlo gracias a la foto de Paz y al oleaje perfecto.

    ResponderEliminar
  3. Meine liebste Zauberin
    Siempre consigues sacar de una insulsa foto mía sentidos que yo no supe encontrarle. Incluso varios sentidos totalmente diferentes. Y no conforme con eso, les añades unos textos luminosos, precisos, reveladores y sugeridores de hermosuras y serenidades. Especialmente hoy, en que todo anda frío y desabrido y el panorama excesivamente repetitivo y algo oscuro, tu prosa, imagen en sí misma y sin ayudas, hace que justamente sea capaz de ver, yo al menos, ese mar brillante y curativo. El día aquí en Madrid, y a pesar de los recalcitrantes cánceres, se ha vuelto luminoso y con aromas salobres de lugares muy queridos.
    Nunca podré recompensarte lo suficiente por ello, mi querida MegaMaga.
    Besos de sal y luz.

    ResponderEliminar
  4. ¡Qué hermosa invitación!¡Qué hermosa foto ;) !

    No te puedes resistir ni a la una, ni a la otra..
    Petonets, Gemma.

    ResponderEliminar
  5. Como un océano de cuero describió Neruda la tierra de Castilla. Neruda-Gemma y la piel del mar. Abrazos.

    ResponderEliminar
  6. En cualquier momento el sol saldrá por la izquierda diciendo; "Aquí estoy ya"
    Luego se quejará nuestra amiga condesa de no hacer buenas fotos.
    Que tengas un buen fin de semana.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  7. Bueno, en realidad gracias a ti, lo he visto, vivido y sentido. Me gusta mucho la imagen del agua del mar como un manto de sal secándose al sol.

    Besos, Gemma.

    ResponderEliminar
  8. Y en la última línea aparece una ausencia. Más real que nunca ante el paisaje. Me encantó, Gemma.

    Abrazos.

    ResponderEliminar
  9. Me gusta la versión 2, aunque cuesta desmontar expresiones tan bonitas como "destellos dorados" consus des y sus líquidas consonantes. Sin la miel también me gusta pero deshacer esa sinestesia dulce me duele, ... no me extraña que hayas colgado todas las versiones, cuesta decidirse. Un beso Gemma.

    ResponderEliminar
  10. Yo me quedo con la primera frase de la segunda versión y el resto de la original.
    Y sin discutir la corrección, me debato entre el sonido de ese "hubiera" o un "habría" en la última frase.

    Enfín, esta vez está difícil.

    ResponderEliminar
  11. Yo me quedo con la mañana y el oleaje del sol; con la tibieza del manto de miel y con los destellos desconocidos del mar; yo, Gemma, me quedo con el juego y las palabras; me quedo con el baile y con la música; con lo que dices y con lo que callas. Y por si fuera poco, y puestos a quedarme, me quedo con todo menos con un beso, al que dejo marchar por el camino que dibujan la nieve y la noche.

    ResponderEliminar
  12. Lola, se trataba de recrear una imagen llena de nostalgia: lo viste muy bien. Gracias.
    Un abrazo

    Nano, a mí me ayudan vuestros cometarios y análisis. Así, por ejemplo, ese oleaje perfecto que comparten la primera y segunda versión se volvió imperfecto en la tercera. Misterios del oleaje, tan cambiante siempre. Besones

    Freia 1, "mar brillante y curativo"... Eso mismo pensé al ver tu foto de perfecto oleaje, como dice Nán...
    Muchos besos

    Muchas gracias, Selma-Martine.
    Me alegra verte de nuevo por aquí.
    Besos

    Antonio, empiezo a creer que la culpa de tanto mar anhelado la tiene esta ciudad que es Berlín, de un gris inalterable, siempre cubierta por mares de nubes... Fuerte abrazo, y enhorabuena por esa última publicación

    Antonio, creo recordar que la foto fue tomada hacia el atardecer, con el sol declinando, próximo a esconderse. Si me confundo, ya vendrá la dueña a desmentirme.
    Un abrazo grande

    Jesus 1, tomo nota de lo que os convence y gusta, me ayuda mucho saberlo. Besos

    Agus, y en la última línea la prosa poética aspira a volverse relato. Celebro que lo vieras así.
    Besos

    Freia 2, tomo nota. Cuando ya no queden más comentarios, prometo hacer recuento. :-)
    Gracias por tu opinión.

    Isabel, dos votos entonces para la segunda versión.

    Lo celebro.
    Un beso

    Jesus 2, jajaja. Muy franquenstenianas tus preferencias. Como no podía ser de otro modo, por lo demás.
    También yo vacilé entre ese "hubiera" que aparece escrito y ese "habría" que a ti te suena mejor. Voy a introducirlo en la tercera. :-)
    Besos

    J.C., tienes razón al opinar que apenas si existe alguna diferencia entre unas y otras. También tu opinión me vale, no creas. A lo mejor, si es verdad que no aportan nada, me bastará quedarme con la primera. De hecho, tanta razón llevabas, que he vuelto a modificar la tercera versión, que ahora sí se aleja un poco más de las dos primeras.

    Cuando no me decido, cosa bastante frecuente en mí, suelo dejar reposar el texto unos días... Luego, de golpe, lo veo claro. Gracias por tu franqueza.
    Un abrazo

    Josep, bueno, pues si te quedas también con lo que callo, me quedo tranquila. :-)
    Gràcies, i un petó també per a tu

    ResponderEliminar
  13. Pues me vuelvo a cambiar detrás de ese habría y el tendido postupuesto, que anda la condesa mudable también.
    Hay algo que no he dicho hasta ahora. Cuando en el Reader vi el título de tu micro, Sal al sol, pensé que iba a encontrarme con la foto de un pequeño caracol hecha por la MegaMaga.
    Me encanta esa dualidad del título que quizá también tenga que ver con la ausencia que, pertinaz, asoma.

    Otro nuevo abrazo, Gemma

    ResponderEliminar
  14. Desde luego, tiene mucho que ver -todo en realidad-, mi querida y perspicaz Condesa. Celebro que lo hayas apuntado. Nueva tanda de besos

    ResponderEliminar
  15. Sin duda me quedo con la 3, pero propondría un levísimo cambio. No acaba de convencerme ese "de sal al sol" así que pondría una coma entre "sal" y "al". La idea es variar el ritmo de la frase para que se leyera algo así:

    Parecía un manto de sal,
    al sol tendido en su imperfecto oleaje]
    de cadencias y crestas batidas.
    Te habría gustado contemplarlo.

    Mira que te gusta hacernos trabajar.

    Un beso grande (y 3)

    ResponderEliminar
  16. A mí, con permiso, me parece que la imagen, que es lo que de verdad importa, está en cada uno de ellos; y me quedaría con los tres.
    Me gusta la leve aliteración de la sal y el sol, y me entusiasma la menos obvia de cadencias y crestas. Pero, no sé por qué, tras la LL de brilló y de destellos, inconscientemente le pongo una LL a mieLL. Lo cual, dicho sea de paso, habla de mis propios cortocircuitos, porque permite, en cierto modo, apropiarse una poco de la obra, porque al tono, al ritmo, se le añade la pronunciación.
    Probablemente no ha quedado nada claro.
    Saludos
    Gabriel

    ResponderEliminar
  17. Jesus, la pausa que tú haces entre comas yo la hago sin ellas, como ablativo absoluto: tendido al sol/ al sol tendido. De todos modos, acabo de añadir una cuarta versión con ese complemento antepuesto para que se vea mejor cómo debería leerse. Tal como dices, el ritmo de lectura es el siguiente: Parecía un manto de sal// al sol tendido// en su imperfecto oleaje de cadencias y crestas batidas.
    La verdad es que sois unos alumnos muy aplicados... Un besazo, y gracias de nuevo

    Gabriel, yo creo más bien que el tono, el ritmo de lectura depende, precisamente, de la debida pronunciación. Quiero decir con esto que no se puede leer un texto como a uno le dé la gana, sino como el texto exige ser leído (en parte, para que sea comprendido como requiere). Muchas gracias por tu opinión, y un abrazo

    A todos, me parece que esta vez os libero del recuento final...; en realidad, tampoco me planteo con este sondeo voluntarioso zanjar ninguna cuestión de forma seria. Antes bien, me sirve para conocer vuestros gustos y preferencias, información valiosa por sí misma. Gracias, pues, una vez más.

    ResponderEliminar
  18. Qué tarde. Hago un repaso rápido de entradas y no puedo resistirme a decir que a mí me gusta la segunda. Son cambios mínimos pero ahí está muchas veces la diferencia entre un texto bueno y otro muy bueno. Al fin y al cabo, cada texto es un malabar de los tuyos pero con muchas más palabras para elegir. Para mí a la primera le sobraba el "dorados".
    En cualquier caso, me hubiera gustado contemplarlo;-)
    Besos, sister.

    ResponderEliminar

.
.
Hermosa vida que pasó y parece
ya no pasar…
Desde este instante, ahondo
sueños en la memoria: se estremece
la eternidad del tiempo allá en el fondo.
Y de repente un remolino crece
que me arrastra sorbido hacia un trasfondo
de sima, donde va, precipitado,
para siempre sumiéndose el pasado.


Jaime Gil de Biedma, "Recuerda"